Marketing, Promotional, and Published Materials
The Challenge
To conduct promotions and marketing campaigns across cultures not only requires knowledge of linguistics but also of how different cultures think and communicate. What resonates in one culture will more than likely fall flat in another. For marketing and promotional materials, effectively communicating your key idea in another culture is fundamentally more important than word for word fidelity.
SmithStreet’s Solution
When you have the need for translated marketing, promotional, or published materials, our translation takes the extra step to provide you with a product that will resonate in the target culture. Our translators provide an initial translation of your document and identify the main points and ideas. The entire document is then re-written by our experienced native speaker editors to appeal to your targeted audience, and reviewed again by the initial translator to ensure that the key points were not lost in translation. Our process is customizable, and we will work with you to identify the level to which you would like us to reword, edit, and restructure your document.